安卓下载

扫一扫小越美文网APP好词好段摘抄大全

IOS下载

扫一扫小越美文网APP好词好段摘抄大全

欢迎访问小越美文网 阅读最新散文诗歌 下雪了作文

埃乌杰尼奥·蒙塔莱《黑天使》读书笔记摘抄

时间:2020-10-18 16:46:20    来源:

哦 偉大的黑天使
被煤煙燻黑的天使 請
以你的羽翼庇護我,
請讓我能煎熬著踱過
灌木中的荊棘,煙爐閃耀的燈火
讓我的雙膝垂落
若在這死滅的灰燼上
仍有你羽翼流蘇的殘餘
請讓我跪在其上

哦 小小的黑暗天使,
既不屬天國亦非人類,
你的光芒色彩繽紛,無形
莫測,你那令人費解的虛構
均勻又雜亂在迅疾閃爍中
你是光芒普照的天使

哦 黑天使請你現身
但求你不要用那聖潔損耗我,
請莫驅散瀰漫於你周遭的光暈,
請在我的腦海中打下烙印
因沒有哪隻眼睛能承受你的灼光,
炭黑色的天使,請你在
烤栗販子的披巾下躲藏

偉大的黑檀天使
漆鬱的天使
或者潔白,厭倦流浪
若我能攥住你的羽翼並
聽其嘎吱作響
我不再能如知我般認出妳
無論夢中,醒時,抑或早晨
因為在真實與虛偽之間沒有
能容納人類或駱駝地針眼,
而燒燼的餘灰,煤垢
殘留在指尖
少於你最後的羽毛
撣落的灰塵,偉大的灰燼
與煙塵之天使,迷你的天使
煙囪中散去。

O grande angelo nero
fuligginoso riparami
sotto le tue ali,
che io possa sorradere
i pettini dei pruni, le luminarie dei forni
e inginocchiarmi
sui tizzi spenti se mai
vi resti qualche frangia
delle tue penne

o piccolo angelo buio,
non celestiale né umano,
angelo che traspari
trascolorante difforme
e multiforme, eguale
e ineguale nel rapido lampeggio
della tua incomprensibile fabulazione

o angelo nero disvélati
ma non uccidermi col tuo fulgore,
non dissipare la nebbia che ti aureola,
stàmpati nel mio pensiero
perché non c’è occhio che resista ai fari,
angelo di carbone che ti ripari
dentro lo scialle della caldarrostaia

grande angelo d’ebano
angelo fosco
o bianco, stanco di errare
se ti prendessi un’ala e la sentissi
scricchiolare
non potrei riconoscerti come faccio
nel sonno, nella veglia, nel mattino
perché tra il vero e il falso non una cruna
può trattenere il bipede o il cammello,
e il bruciaticcio, il grumo
che resta sui polpastrelli
è meno dello spolvero
dell’ultima tua piuma, grande angelo
di cenere e di fumo, miniangelo
spazzacamino.

埃乌杰尼奥·蒙塔莱(Eugenio Montale)
《黑天使》(L'angelo nero)
投稿人自译

发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表