安卓下载

扫一扫小越美文网APP好词好段摘抄大全

IOS下载

扫一扫小越美文网APP好词好段摘抄大全

欢迎访问小越美文网 阅读最新散文诗歌 下雪了作文

巴勃罗·尼鲁达英语名言:我不爱你就像你是

时间:2020-10-18 17:41:54    来源:

“Sonnet XVII

I do not love you as if you were salt-rose, or topaz,
or the arrow of carnations the fire shoots off.
I love you as certain dark things are to be loved,
in secret, between the shadow and the soul.

I love you as the plant that never blooms
but carries in itself the light of hidden flowers;
thanks to your love a certain solid fragrance,
risen from the earth, lives darkly in my body.

I love you without knowing how, or when, or from where.
I love you straightforwardly, without complexities or pride;
so I love you because I know no other way than this:

where I does not exist, nor you,
so close that your hand on my chest is my hand,
so close that your eyes close as I fall asleep. ”
― Pablo Neruda
tags: sonnet-xvii3

机器翻译,仅供参考:
十四行诗十七

我不爱你就像你是盐玫瑰或黄玉,

或是火焰射出的康乃馨之箭。

我爱你就像爱某些黑暗的东西一样,

秘密地,在阴影和灵魂之间。

我爱你就像永不开花的植物

但它本身携带着隐藏的花朵的光芒;

多亏了你的爱,有了一股浓香,

从地上复活,在我的身体里黑暗地生活

我爱你却不知道如何,何时,何地。

我直截了当地爱你,没有复杂和骄傲;

所以我爱你,因为我不知道其他的方式:

我不存在的地方,也没有你,

把你的手放在我胸前就是我的手,

当我睡着的时候,闭上你的眼睛。”

―巴勃罗·尼鲁达

发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表