接下去的四个月我没从波诺那听到任何消息。传来的消息都是他“非常忙”,而这对我并不是什么大新闻。在这段时间里,作为DATA组织“让美国兑现诺言”运动( Kcep America's Promise to Africa)的代表,波诺让美国政府提供了28.9亿美元的援助,获得了都柏林三一学院的法律博土,为普罗科菲耶夫( Prokofiev)的《彼得与狼》的现代版图书画了插画,他的老朋友盖文·弗莱迪( Gavin Friday)制作并叙述了这本书。他为了向爱尔兰救济基金会的工作人员表示感谢,该基金会曾照顾过他的父亲(他父亲的形象给他画彼得的祖父时带来了灵感),该书销售所得的所有版权费用都将捐给这个基金会。他还热情地谈到了U2正在准备的新专辑:“这将是一头猛兽,一条龙,就是这样!”他如此宣告。
事实上,孕育龙的过程有点痛苦。我得到这样的印象,乐队已经厌倦了波诺没完没了的旅行以及他在DATA的第二职业,为了加快进展,他们把他扣下当人质。9月底,一本杂志派我去都柏林赶写一篇旅游报道,那时波诺正在他尼斯附近的家中
卡特丽娜(波诺的助理)安排同我在海洋酒吧( Ocean Bar)会正对着U2的“汉诺威码头录音室”( Hanover Quay Studios)(据说乐队和工作人员经常乘一艘小摩托艇到这里来吃东西)。谈到一半的时候,她的电话响了
“是我,老板。”她说。
“我们下次得通过电话来交谈了。”教父在用诗的语调形客了地中海上的落日风光后这样警告道。
几星期后,我得到一个电话约会。那是一个星期天的早上,我在巴黎附近的乡村,在我从小长大的一幢房子里。这让我感觉很奇怪,在一个到处是我童年回忆的地方同他谈话,而且在这里,世界在我眼里显得很小。在房子后面的街上,我的儿子在和他的朋友玩耍,他们两个都蹲在一辆以前用来运木块的旧推车上。有时他们的喊叫声会干扰到我们的谈话,这儿那儿随时都会冒出他们兴奋的叫声。这次,我再次被波诺声音中沉静的语调所打动
链接:《波诺谈波诺》
《波诺谈波诺》(47)所以你成了政治世界的内行
《波诺谈波诺》(48)最终我是相信道德力量的
《波诺谈波诺》(49)政客这样回答,我很乐意帮忙但我无能为力
《波诺谈波诺》(50)钱在那些地方不是唯一的问题
《波诺谈波诺》(51)这将是这本书里最后的一章
《波诺谈波诺》(52)“帕瓦罗蒂和他的朋友们”的演唱会
《波诺谈波诺》(53)都柏林变成了一个难以置信的暴力城市
《波诺谈波诺》(54)也许朋克摇滚这种建筑里面是一种虚无主义
《波诺谈波诺》(55)我的婚姻关系的核心就有一种伟大的友谊
《波诺谈波诺》(56)在我听来,音乐总是和性有关
《波诺谈波诺》(57)刀锋比我更有智慧,更喜欢沉思
《波诺谈波诺》(58)宗教总是如此轻易地出现在你的答案里
《波诺谈波诺》(59)科学再一次向迷信屈膝
《波诺谈波诺》(60)灵感对你来说是什么?