《莎士比亚变动的世界》,尼尔·麦葛瑞格著。莎士比亚所生活的时代,正是人类史上一个关键时期。因为新世界的发现,旧欧洲的视野骤然大开,长久以来深信不疑的东西崩毁,生活充满令人振奋的不确定性。而这些变化所带来的人们观念和世界观的变化,在莎士比亚的剧作中都有所反映。
《把生命浪费在美好的事物上》,吴晓波著。“原来生命从头到尾都是一场浪费,你需要判断的仅仅在于,这次浪费是否是‘美好’的。后来,我每做一件事情的时候,我都会问自己,你认为它是美好的吗?如果是,那就去做吧。从这里出发,我们去抵抗命运,享受生活。”财经作家吴晓波第一本散文集。
《长物》,柯律格著。“这不仅仅是一本关于物的书,它讲述的是明代后期人们看待物的方式。”所谓“长物”,来自明代文人文震亨,意指多余之物,或曰奢侈之物——《长物志》中列举的,并非日常必需品,而是投射了文人趣味和品格的物件。它们在晚明时期的士人文化中享有前所未有的重要地位。
《亲爱的小孩》,刘梓洁著。“抽烟喝红酒交男朋友浪迹天涯像一盒随时都可能被撞翻的爆米花,满地狼藉与悲凉随时一触即发。我自知不是那块料,无法过了四十岁无夫无子依然美丽自信叱咤职场。如果没有小孩,我只会蹲在地上一直捡一直捡爆米花而已。”单身女性的困惑:婚,不婚?生,不生?
《博物馆的秘密》,莫莉·奥德菲尔德著。译者李子如此建议:如果你还对世界抱有不可遏制的好奇心,可以带着这本书,去纽约的古根海姆找‘亲爱的艾丽西亚’,去大英航海博物馆感受特拉法加海战的激烈,去国家肖像馆看丘吉尔的怒发冲冠,去梵蒂冈天文台寻星……每个藏品背后都有故事。
《甜牙》,伊恩·麦克尤恩著。“我叫塞丽娜·弗鲁姆(跟‘羽毛’那个词儿押韵),约莫四十年前,我受英国军情五处派遣,履行一项秘密使命。我没能安然归来。干了十八个月之后,我被他们解雇,非但身败名裂,还毁了我的情人,尽管,毫无疑问,他对于自己的一败涂地也难辞其咎。”彩蛋在最后!
《枕草子》,清少纳言著。“ 夏天是夜里(最好)。有月亮的时候,这是不必说了,就是暗夜,有萤火到处飞着(也是很有趣味的)。那时候,连下雨也有意思。”(周作人)“夏则夜。有月的时候自不待言,无月的闇夜,也有群萤交飞。若是下场雨什么的,那就更有情味了。”(林文月)本书为周译。