安卓下载

扫一扫小越美文网APP好词好段摘抄大全

IOS下载

扫一扫小越美文网APP好词好段摘抄大全

欢迎访问小越美文网 阅读最新散文诗歌 下雪了作文

圣埃克絮佩里《小王子》英语名言:驯服

时间:2020-10-18 17:41:54    来源:

“I am looking for friends. What does that mean -- tame?"

"It is an act too often neglected," said the fox. "It means to establish ties."

"To establish ties?"

"Just that," said the fox. "To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world....”
― Antoine de Saint-Exupéry, The Little Prince
tags: friendship, wisdom

机器翻译,仅供参考:
“我在找朋友。那是什么意思——驯服?”

“这是一种经常被忽视的行为,”狐狸说意思是建立联系。”

“建立联系?”

“就这样,”狐狸说对我来说,你还是一个小男孩,就像其他十万个小男孩一样。我不需要你。而你,就你而言,不需要我。对你来说,我不过是一只狐狸,就像十万只狐狸一样。但如果你驯服了我,我们就需要彼此。对我来说,你将是世界上独一无二的。对你来说,我将是世界上独一无二的……”

―小王子安托万·德·圣埃克苏佩里

标签:友谊、智慧

发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表