阳光越是强烈的地方,阴影就越是深邃。
Wo viel Licht ist, ist starker Schatten.
《铁骑手葛兹·封·伯利欣根》/
Götz von Berlichingen
〔德〕歌德(Johann Wolfgang von Goethe)
译者:周学普
网友评论精选:
斩首之邀:这句话经常被国内一些自以为是的带文青冠上尼采的名字四处装13……殊不知是歌德聚聚说的。当然我还看过这句话是黑格尔说的版本[doge]。总之带文青们其他没察觉到,日耳曼味察觉到了[doge]。
译者查到了,是周学普老先生。最早1935年由商务印书馆出版发行。我就记得是他最早翻译的,刚刚出警检查一下是他。