安卓下载

扫一扫小越美文网APP好词好段摘抄大全

IOS下载

扫一扫小越美文网APP好词好段摘抄大全

欢迎访问小越美文网 阅读最新散文诗歌 下雪了作文

雷·布拉德伯里《华氏451》英语名言:死后都必须留下一些东西

时间:2020-10-18 16:55:22    来源:

“Everyone must leave something behind when he dies, my grandfather said. A child or a book or a painting or a house or a wall built or a pair of shoes made. Or a garden planted. Something your hand touched some way so your soul has somewhere to go when you die, and when people look at that tree or that flower you planted, you're there.

It doesn't matter what you do, he said, so long as you change something from the way it was before you touched it into something that's like you after you take your hands away. The difference between the man who just cuts lawns and a real gardener is in the touching, he said. The lawn-cutter might just as well not have been there at all; the gardener will be there a lifetime.”
― Ray Bradbury, Fahrenheit 451
tags: dying, legacy

机器翻译,仅供参考:

“每个人死后都必须留下一些东西,”我祖父说。一个孩子、一本书、一幅画、一所房子、一堵墙或一双鞋。或是种植的花园。你的手碰到了什么东西,所以当你死的时候,你的灵魂有地方去,当人们看着你种的树或花,你就在那里。

他说,你做什么并不重要,只要你改变一些事情,从你触摸之前的方式,变成像你把手拿开后的样子。他说,刚刚修剪草坪的人和真正的园丁之间的区别在于感动。割草机可能根本就不在那儿,园丁一辈子都在那儿。”

―雷·布拉德伯里,华氏451度

标记:死亡,遗产

发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表