安卓下载

扫一扫小越美文网APP好词好段摘抄大全

IOS下载

扫一扫小越美文网APP好词好段摘抄大全

欢迎访问小越美文网 阅读最新散文诗歌 下雪了作文

J·D·塞林格《麦田里的守望者》英语名言:我只是麦田里的守望者

时间:2020-10-18 18:37:36    来源:

“Anyway, I keep picturing all these little kids playing some game in this big field of rye and all. Thousands of little kids, and nobody's around - nobody big, I mean - except me. And I'm standing on the edge of some crazy cliff. What I have to do, I have to catch everybody if they start to go over the cliff - I mean if they're running and they don't look where they're going I have to come out from somewhere and catch them. That's all I do all day. I'd just be the catcher in the rye and all. I know it's crazy, but that's the only thing I'd really like to be.”
― J. D. Salinger, The Catcher in the Rye
tags: holden, holden-caulfield, hope, run, save

机器翻译,仅供参考:

“不管怎样,我一直在想象这些孩子在这片黑麦的大土地上玩游戏。成千上万的小孩,没有人在身边-我是说,除了我,没有人是大的。我站在悬崖边上。我要做的是,我必须抓住所有人,如果他们开始越过悬崖-我的意思是,如果他们在奔跑,他们看不到他们要去哪里,我必须从某处出来抓住他们。我整天都在做这些。我只是麦田里的守望者。我知道这很疯狂,但这是我唯一想做的事。”

―J.D.塞林格,麦田里的守望者

标签:霍顿,霍顿考菲尔德,希望,奔跑,拯救

发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表