精神上的创伤有其特别之处,它可以隐匿起来不让人看见,却不会真正收口。伤口始终在作痛,稍碰一下就会淌血;它们张着口子,鲜活鲜活地留在心头。
Les blessures morales ont cela de particulier qu’elles se cachent, mais ne se referment pas ; toujours douloureuses, toujours prêtes à saigner quand on les touche, elles restent vives et béantes dans le cœur.
《基督山伯爵》 -
亚历山大·仲马
周克希(译)
网友评论精选:
远行客04V:发现创伤和治疗创伤是心理学家,作家和哲学家共同的关注焦点