The way that can be spoken of
Is not the constant way;
The name that can be named
Is not the constant name.
The nameless was the beginning of heaven and earth;
The named was the mother of the myriad creatures.
Hence always rid yourself of desires to observe its secrets;
But always allow yourself to have desires in order to observe its manifestations.
These two are the same
But diverge in name as they issue forth.
Being the same they are called mysteries,
Mystery upon mystery—
The gateway of the manifold secrets.
—Lao Tse
可以说的方式
不是恒久不变的路;
可以命名的名称
不是常名。
无名是天地的开端;
这个名字是无数生物的母亲。
因此总是摆脱你的欲望去观察它的秘密;
但总是让自己有欲望,以便观察它的表现。
这两个是一样的。
但他们发泄出分歧的名字。
同样的,他们被称为奥秘,
神秘之谜
歧途的大门
- Lao Tse(谷歌翻译仅供参考)