He and She
As the moon sidles up
Must she sidle up,
As trips the scared moon
Away must she trip:
‘His light had struck me blind
Dared I stop.’
She sings as the moon sings:
‘I am I, am I;
The greater grows my light
The further that I fly.’
All creation shivers
With that sweet cry.
—William Butler Yeats
他和她
当月亮侧身升起
她必须侧身而行,
惊险的月亮
她必须离开吗?
他的灯光让我目瞪口呆
我不敢停下来。
她歌唱如月亮歌唱:
我是我,我是;
我的光芒越大
我飞得越远。
一切创造的颤栗
甜蜜的哭泣。
-威廉·勃特勒·叶芝(谷歌翻译仅供参考)