安卓下载

扫一扫小越美文网APP好词好段摘抄大全

IOS下载

扫一扫小越美文网APP好词好段摘抄大全

欢迎访问小越美文网 阅读最新散文诗歌 下雪了作文

保罗·策兰《时间的眼睛》读书笔记摘抄

时间:2020-10-18 16:46:17    来源:

Dies ist das Auge der Zeit:
这是时间的眼睛:
es blickt scheel
它向外斜瞧
unter siebenfarbener Braue.
从一条七彩的眉毛下。
Sein Lid wird von Feuern gewaschen,
它的帘睑被火焰清洗,
seine Träne ist Dampf.
它的泪水是热蒸流。

Der blinde Stern fliegt es an
朝向它,盲目的星子在飞
und zerschmilzt an der heißeren Wimper:
又熔化在更烫的睫毛上:
es wird warm in der Welt,
它是世界上日益增长的温暖
und die Toten
死人们
knospen und blühen.
萌芽,开花。

《时间的眼睛》/Auge der Zeit
〔德〕保罗·策兰(Paul Celan)
译者:绿豆

网友评论精选:

|时间的眼睛| 这是时间的眼睛: 它向外斜瞧 从一条七彩的眉毛下。 它的帘睑被火焰清洗, 它的泪水是热蒸流。 朝向它,盲目的星子在飞 又熔化在更烫的睫毛上: 它是世界上日益增长的温暖 死人们 萌芽,开花。 /保罗·策兰

啊啊 我在你的眼(Auge)里看到了星光(Stern)你就是我最爱的人(Augenstern)了。

发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表