安卓下载

扫一扫小越美文网APP好词好段摘抄大全

IOS下载

扫一扫小越美文网APP好词好段摘抄大全

欢迎访问小越美文网 阅读最新散文诗歌 下雪了作文

《基督山伯爵》读书笔记摘抄:爱喝就喝,那些怕酒的人就不敢喝

时间:2020-10-18 17:01:41    来源:

“爱喝就喝,那些怕酒的人就不敢喝,因为他们心里怀着鬼胎,怕被酒勾出来。”卡德鲁斯此时又哼起了当时一首极流行的歌曲的最后两句来:
坏蛋个个都喝水,
诺亚洪水可作证。

Ivrogne tant que tu le voudras ; tant pis pour
ceux qui craignent le vin, c’est qu’ils ont quelque mauvaise pensée qu’ils craignent que le vin ne leur tire du cœur.
Et Caderousse se mit à chanter les deux
derniers vers d’une chanson fort en vogue à cette époque :
Tous les méchants sont buveurs d’eau,
C’est bien prouvé par le déluge.

《基督山伯爵》亚历山大•仲马
韩沪麟、周克希(译) 上海译文出版社

网友评论精选:

FreedomAU:我平淡的举起了装着野格的酒杯

发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表